Glee for 5 Voices
Thomas Arne (1710–1778)
Latin Text | Translation |
---|---|
Poculum, poculum elevatum | Drinking-cup, drinking-cup, raised on high |
Quod nobis est pergratum. | That is so pleasing to us. |
Poculum, poculum elevatissimum | Drinking-cup, drinking-cup, raised higher still, |
Quod nobis est pergratissimum. | That is most pleasing of all. |
Bibamus, bibamus, bibamus | Let us drink, drink, drink, |
Bibe totum extra, nil manet intra, | Drink it all up, so nothing is left, |
Bibe totum extra, nil manet intra. | Drink it all up, so nothing is left. |
Hoc est bonum in visceribus meis | This is good in my insides |
Hoc est bonum in visceribus tuis | This is good in your insides |
Et nos consequimur laudes tuas | And we sing out your praises. |
O quam bonum est | Oh, how good it is, |
O quam jucumdum est | Oh, how delightful it is, |
Poculis fraternis gaudere. | To enjoy good fellows’ cups! |
O quam bonum est | Oh, how good it is, |
O quam jucumdum est | Oh, how delightful it is, |
Poculis fraternis gaudere. | To enjoy good fellows’ cups! |
Comments
Post a Comment